“正好”“刚好”的英文是什么?
“正好”和“刚好”的英文是“just right”。基本词义:“正好”和“刚好”在中文中表示某种情况或数量等恰好合适,这种表达在英语中通常被翻译为“just right”。语境应用:在询问尺寸、时间等情境下,当答案满足需求、恰好合适时,可以用“just right”来表达。例如,“这个衣服的尺寸正好,非常合身。

正好、刚好的英文是:just right。解释如下:基本词义 “正好”和“刚好”在中文里表示某种情况或数量等恰好合适,没有多余也没有不足。在英语中,这种表达通常被翻译为“just right”。
“正好”的英文是“exactly”,“刚好”的英文是“just right”。“正好”:在英文中,“exactly”常用来表示某事物与预期或描述完全一致,没有偏差。例如,“我正好有十元钱”可以翻译为“I have exactly ten dollars”。
正好just right,刚好just。just right 英[dst rat] 美[dst rat]恰好,正好;不失毫厘。Im not thin, nor fat, just right.我不薄,也没有脂肪,恰到好处。
刚好用英语写出来
1、“正好”和“刚好”的英文是“just right”。基本词义:“正好”和“刚好”在中文中表示某种情况或数量等恰好合适,这种表达在英语中通常被翻译为“just right”。语境应用:在询问尺寸、时间等情境下,当答案满足需求、恰好合适时,可以用“just right”来表达。例如,“这个衣服的尺寸正好,非常合身。
2、正好、刚好的英文是:just right。解释如下:基本词义 “正好”和“刚好”在中文里表示某种情况或数量等恰好合适,没有多余也没有不足。在英语中,这种表达通常被翻译为“just right”。
3、正好just right,刚好just。just right 英[dst rat] 美[dst rat]恰好,正好;不失毫厘。Im not thin, nor fat, just right.我不薄,也没有脂肪,恰到好处。
4、正好和刚好的英文是:exactly和just right。正好和刚好在中文中常用来表达某事物符合期望或需求,没有超出也没有不足。
恰好的英语是什么
1、你这里说的“恰好”在英文中可以表达为:just right, even,exactly, just ,right, fit like a glove等等都可以,可我无法给你一个具体的答案,因为不知道你要在什么样的语言环境下是使用它。
2、恰好的英语翻译 恰好用英语怎么说 恰好 [词典] just right; exactly right; as luck would have it; even; fit like a glove;[例句]那恰好是我的观点。
3、just有“刚刚、恰好、只是、 就是” 这几个意思,具体翻译看语境。
4、In exactly是一个英语短语,意思是“恰好”,“正好”。这个短语可以用来表示某个事情或情况非常准确,没有任何偏差。英语中常常使用这个短语来强调某个信息是十分精确和确切的。在什么情况下可以使用in exactly?在表达一些精准或确定性强的信息时,我们常会使用in exactly这个短语。
刚好?还是碰巧?英语
汉语的 “刚好” 和 “碰巧” 是同义词,都可以用介词短语 by chance 或 by coincidence 表示,也可以用动词短语 happen to 表示。
刚好的英文为just。just发音英[dst],美[dst]。adv.恰好;正当…时;不少于;同样。adj.公正的;正义的;正当的;合理的;正直的人;公正的人;合适的;恰当的。双语例句:这条路的宽度刚好能让两辆车开过。
by chance英[bai tɑ:ns] 美[ba tns]碰巧;偶然地,意外地;无意之中;偏巧 例句:I met him by chance out walking yesterday 我昨天外出散步时碰巧遇见了他。
碰巧的单词有:chance,happen,chancedon。词性是:副词。结构是:碰(左右结构)巧(左右结构)。拼音是:pèngqiǎo。注音是:ㄆㄥ_ㄑ一ㄠˇ。碰巧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】碰巧pèngqiǎo。(1)凑巧;恰好。引证解释⒈凑巧;恰好。
文章到此结束,如果本次分享的刚好英语怎么写和刚好的英文的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!
