ntr是什么意思?
牛头人的英文缩写是NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。
NTR以中文来理解,就是“被他人强占了对象(配偶、恋人、准恋人等)”、被别人戴了绿帽。NTR为网络流行词,是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指的是被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。
NTR是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指(某个对象)被人睡走了。后来泛指原配中的一个对象被外来者人抢走。也就是我们常说的“绿帽子”。绿帽子,本意指绿色的帽子,现在多意指伴侣**。
ntrr是什么意思的缩写?
1、NTR是日文寝取られ(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。因汉语拼音的原因,又有牛头人的说法。
2、咳咳,虽然说本期视频的主色系是健康环保的原谅绿,但也希望大家最好不要碰到ntr的情况,毕竟这种颜色(绿)帽子,可不是大家都能接受的。ntr这种会使人转换色彩的词汇,还是不要遇见的好。
3、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
4、牛头人的英文缩写是NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。
ntr是指什么意思?
被他人强占配偶的含义。NTR网络流行词,该词是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。
不过现如今在普遍的ACGN交流中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上,从而被调侃为NTR。
NTR是指Netorare的简称,即对象交换。NTR是日本漫画、动画、小说等文化中的一种流行题材,主要指主角的另一半被他人**、抢走。NTR作品一般讲述的是一段爱情故事,但却因为另一半的**而毁掉。
NTR是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指(某个对象)被人睡走了。后来泛指原配中的一个对象被外来者人抢走。也就是我们常说的“绿帽子”。绿帽子,本意指绿色的帽子,现在多意指伴侣**。
NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”。
ntr什么意思
NTR是指Netorare的简称,即对象交换。NTR是日本漫画、动画、小说等文化中的一种流行题材,主要指主角的另一半被他人**、抢走。NTR作品一般讲述的是一段爱情故事,但却因为另一半的**而毁掉。
广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。
NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
ntr是牛头人的缩写。ntr是网络流行词,该词是日文的罗马拼音缩写,开始的意思是“喜欢的女孩子被别人夺走”,指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。
NTR为网络流行词,是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,指的是被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽。因为拼音首字母缩写相同的原因,也经常被称为“牛头人”。
ntr主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。跟一般三角关系不同的是,大多数NTR一词的使用要在发生性关系的场合才行。
ntr是什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于NTR是什么意思?求科普、ntr是什么意思的信息别忘了在本站进行查找哦!