休将白发唱黄鸡什么意思
1、“休将白发唱黄鸡”,反用白居易的诗句,意为不要叹息年华易逝。白居易在《醉歌示妓人商玲珑》一诗中,称“黄鸡催晓”,“白日催年”,人就是在黄鸡的叫声、白日的流动中一天天变老的,因此他慨叹“腰间红绫系未稳,镜里朱颜看已失”。苏轼在这里反其意而用之:“休将白发唱黄鸡”。
2、谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文如下:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。
3、休将白发唱黄鸡意思是不要在老年感叹时光的飞逝。休将:不要。白发:老年。唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。此句出自宋朝苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》,原文为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少门前流水尚能西。
4、谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
5、洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
6、意思是:门前的溪水还能向西边流淌,所以不要在老年的时候感叹时光的飞逝!全词为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。写作背景:“乌台诗案”之后,苏轼被贬为黄州团练副使。
求苏轼的浣溪沙里的“门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡”的意思
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》宋代:苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
意思是:门前的溪水还能向西边流淌,所以不要在老年的时候感叹时光的飞逝!全词为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。写作背景:“乌台诗案”之后,苏轼被贬为黄州团练副使。
门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。译文:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。
出自宋代文学家苏轼的词作《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。全诗如下:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文如下:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。
苏轼《浣溪沙》诗意:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
门前的溪流水尚能向西流去,其深层含义是东流水尚能向西而流,以此说明:不要担心变老,流也可向西流呢!人也能再少! 不要悲伤自己早已满头白发!表达了作者的不悲年老、虽失意而仍想干一番大事业的豪情壮志。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。译文:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。这首诗的作者是晏殊,抚州临川人。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。全诗意思是什么?
1、听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。这首诗的作者是晏殊,抚州临川人。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
2、门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。译文:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。
3、谁道人生无再少?门前流水尚能西翻译:谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!原文 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。释义 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。
4、谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
休将白发唱黄鸡是什么意思
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文如下:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。
休将白发唱黄鸡意思是不要在老年感叹时光的飞逝。休将:不要。白发:老年。唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。此句出自宋朝苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》,原文为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少门前流水尚能西。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
意思是:门前的溪水还能向西边流淌,所以不要在老年的时候感叹时光的飞逝!全词为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。写作背景:“乌台诗案”之后,苏轼被贬为黄州团练副使。
黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。」喻指:黄鸡每晨能报晓,故用以喻指时光流逝,更催人老。) 字面意思是劝老年人要振作起来。不要空感青春已逝。虽人老但要保持年轻人的心态多做些事充实自己的人生。
洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
谁道人生无再少?门前流水尚能西.休将白发唱黄鸡.这句什么意思
1、意思就是:谁说人生没有再年少的时候,河里的水还能倒流呢,别说老人是不中用。
2、意思是:门前的溪水还能向西边流淌,所以不要在老年的时候感叹时光的飞逝!全词为:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。写作背景:“乌台诗案”之后,苏轼被贬为黄州团练副使。
3、谁道人生无再少?门前流水尚能西翻译:谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!原文 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。释义 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。
4、谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文如下:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。
5、出自宋代苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡译文 游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
关于本次休将白发唱黄鸡是什么意思和休将白发唱黄鸡古诗文网的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。