今天冷知识百科网小编 端木寒云 给各位分享上海属于什么地区呢英语的知识,其中也会对上海景点英文介绍(上海景点英文介绍60字)相关问题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

上海景点英文介绍

***sleepless city
沧海桑田ups and downs of time
长江三角洲the Yangtze River Delta
磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train
大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city
东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower
东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路elevated highway; overhead highway
高架立交桥overhead viaduct
国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions
历史文化名城a famous historic and cultural city
龙华寺Longhua Temple
内环线the inner ring; the inner belt way; the inner loop
浦东新区Pudong New Area
轻轨火车light rail train; elevated rail train
上海合作组织SCO Shanghai Cooperation Organization
上海五国第六次峰会the sixth summit of “Shanghai Five”
上海五国机制the Shanghai Five mechanism
上海合作组织Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan).
申博成功successful bid for World Expo
投资热点a hot/ popular investment destination
万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture
外滩the Bund
信息港infoport
黄浦江游cruise along the Huangpu River
玉佛寺Jade Buddha Temple
豫园Yu Yuan Garden
直辖市municipality directly under Central Government
外高桥保税区Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone
张江高科技园区Zhangjiang High-tech Park
金桥出口加工区Jinqiao Export Processing Zone
陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone
金贸大厦Jinmao Tower
城隍庙Town God’s Temple
上海国际会议中心Shanghai International Convention Center
(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge
交通一卡通Metro pass
(浦东)滨江大道Riverside Promenade
外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund
(浦东) 世纪公园Century Park
上海体育馆Shanghai Stadium
上海大剧院Shanghai Grand Theater
上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum
[扩展]
科普教育基地a base for science education
休闲旅游场所a venue for leisure and tourism
展区exhibition area
地壳探秘Earth’s Crust Exploration
生物万象Wide Spectrum of life
智慧之光Light of Wisdom
视听乐园AV Paradise
儿童科技园Children’s Technoland
科普商场popular science shopping mall
多功能厅multi-functional hall
虹口**场Shanghai Hongkou Football Stadium
上海植物园Shanghai Botanical Garden
水族馆aquarium
松江大学城Songjiang College Town
上海星级酒店star-rated hotels in Shanghai
[扩展]
Peace Hotel 和平饭店
Holliday Inn 假日酒店
Pudong Shangri-la 香格里拉
Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽
Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店
the Grand Hyatt 金贸凯悦
Hilton Shanghai 希尔顿
Four Seasons 四季大酒店
Equatorial Shanghai 赤道大酒店
Regal International East Asia 富豪
Marriott 万豪
Radisson 雷迪森、瑞迪森
Sheraton 喜来登
Ramada 华美达
Inter-Continental 洲际
Sofitel Hyland 索菲特
Westin 威斯汀
St. Regis 瑞吉



详细介绍你可以查看链接。如果满意,请选为最佳答案。

用英文写地址的时候,是什么顺序?

上海景点英文介绍

英文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。

比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样: Jinsui Road 18, Xinxiang City, Henan Province, China。

扩展资料:

在书信邮件中英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。有学校或者单位,应该写在街道名字的前面。收信人的位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

城市区域(city region)名词解释

城市区域(city region)名词解释:

city region
城市区域;城市地区

相比而言,region表示“区域,地区”范围要大于city“城市,城镇”,
region 地区,比如华北地区之类的。而city指一座城市。地区比城市大,region范围更广。

In the New York City region, hospitals and emergency workers have been preparingfor the appearance of the virus for months.
在纽约市地区,医院和急救人员已经为**的出现做了数月的准备。


An Analysis on Resources of City Region and the Characteristics Development ofLocal Higher Vocational College
论市域资源与地方高职院校特色化建设

上海在中国的的东部用英语怎么说

上海在中国的的东部
Shanghai is in the east of China

中国所有城市的中英文名称

中国城市名一般都是拼音

下面是特殊的

台北,Taipei
哈尔滨,Harbin
香港,Hongkong
**,Macau
拉萨,laser

中国上海英文单词怎么写

Shanghai China

请问在上海多少多少弄用英语怎么说啊?

用单词Lane表示。例如:

上海市天山路320弄2号601室

英语翻译:Room 301,NO.2,Lane 320,Tianshan Road Shanghai

一、lane:

读音:英 [leɪn] 美 [len]

n. 小巷;[航][水运] 航线;车道;罚球区

n. (Lane)人名;(英、俄)莱恩;(老)兰;(德、法、意、葡、塞、瑞典)拉内

复数 lanes

相关例句:

1、They turned right, into a wide driveway that led off the lane.

他们往右一转,离开小巷,进入一条宽宽的汽车道。

二、中文地址的写法规则是由大到小的顺序书写,而英文地址的书写是由小到大的书写方法。

正规地道美国的写地址方式。

如:#20A, 1234 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700

扩展资料:

英文地址中的名词翻译:

1、室/房 Room ***,如201室 Room 201.

2、村 *** Vallage,如华西村 Huaxi Vallage.

3、号 No.***,如888号 No.888.

4、宿舍 *** Dormitory,如 学生宿舍 Student Dormitory.

5、楼/层 ***/Floor,如 13楼 13 Floor,可简写为13F

6、住宅区/小区 *** Residential Quater,如光华小区 Guanghua Residential Quater

7、甲/乙/丙/丁 A/B/C/D

8、巷/弄 Lane ***,如粱家巷 Lane Liangjia,中式翻译也可写成Liangjia Xiang

9、单元 Unit ***,如7单元 写成 Unit 7

10、号楼/栋 *** Building, 如15号楼写成 Building 15/15 Building