今天冷知识百科网小编 百里惜宵 给各位分享四会哪里做头发的知识,其中也会对隔溪猿哭瘴溪藤的典故?(隔溪猿哭瘴溪藤怎么理解)相关问题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!
隔溪猿哭瘴溪藤的典故?
典故:想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 出自宋代黄庭坚的《寄黄几复》 解释:想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。原诗:我居北海君南海,寄雁传书谢不能。 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。 想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
译文 我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。 当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。 你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此;你治理国家就像三折肱的良医一样,不需要去请求别人的经验。 想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。 注释此诗作于神宗元丰八年(1085),其时诗人监德州(今属山东)德平镇。黄几复:名介,南昌人,是黄庭坚少年时的好友,时为广州四会(今广东四会县)县令。“我居”句:《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,惟是风马牛不相及也。”作者在“跋”中说:“几复在广州四会,予在德州德平镇,皆海滨也。”“寄雁”句:传说雁南飞时不过衡阳回雁峰,更不用说岭南了。四立壁:《史记·司马相如传》:“文君夜奔相如,相如驰归成都,家徒四壁立。”蕲:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。瘴溪:旧传岭南边远之地多瘴气。
中国的哪个城市可以买到便宜又正宗的玉或者翡翠?
新江各个地州市县等都可买到真的和田玉,金丝玉,几十上百元你就想买真的好的那也是不可能的