今天冷知识百科网小编 杜问亦 给各位分享语言标准共同点有哪些英语的知识,其中也会对中文和英文有什么相同点?有什么不同点?(中文和英文的不同点)相关问题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

中文和英文有什么相同点?有什么不同点?

中文和英文相同点:两者都是语言。

中文和英文有什么相同点?有什么不同点?

中文和英文不同点:

1、定义不同

中文:中文(Chinese),字面意思是中国文字(特指汉字),广泛意思是中国语言文字(包括少数民族语言文学)。

中文作为一种象形文字,具有超语言**功能,不是单纯的语言符号。历史上,壮语、白语、苗语、蒙古语、满语地区,以及周边国家等皆有使用中文记录之习惯。中文以其超越地域、超时空的方式,给不同语种、不同背景的人们提供了交流上的便利。

英文:英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上使用最广泛的语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,

是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

2、起源不同

中文:相传黄帝时中原有“万国”,夏朝时还有三千国,周初分封八百诸侯,而“五方之民,言语不通”《礼记·王制》。

上古汉语存在于周朝前期和中期(公元前11到前7世纪),文字记录有青铜器上的刻铭、《诗经》、历史书书经以及部分《易经》。据《礼记·中庸》第二十八章记载:“今天下车同轨,书同文,行同伦”。可见周朝建立时期就开始实行语言文字的统一。

英文:英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

3、使用分布不同

中文:中文主要使用于中国全境(**、港澳、**)及新加坡、马来西亚、印度尼西亚、泰国、越南、柬埔寨、缅甸等海外华人地区。

现在的中文大致可以按照字型分为简体中文和繁体中文。中国**地区以及新加坡、马来西亚等地推行的规范字型均为简体中文。

而在中国港澳台地区、欧美地区,多使用繁体中文。

近年来随着中国文化交流的广泛,港澳台地区也开始出现简繁同时存在的情况,但正式文书使用繁体。

马来西亚、新加坡等国**推行简化字,正式文书采用简化字,但民间有时候也会使用繁体字。

英文:英语在下列国家和地区是第一语言:英国、美国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯和特立尼达和多巴哥。21世纪世界上把英语作为第一语言(本族语)的人口约有5亿。

英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家和地区包括加拿大、多米尼克、圣路西亚和圣文森特和格林纳丁斯、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、

利比里亚(连同非洲语言)和南非(连同南非荷兰语和其他非洲语言)。作为第二语言(即不是母语,但为所在国通用语)使用的人口约有10亿。

英语是下列国家和地区的官方语言(之一),但不是本地语言和通用语言:斐济、加纳、冈比亚、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、

马绍尔群岛、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、博茨瓦纳、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦。

参考资料来源:百度百科-英文

参考资料来源:百度百科-中文

英语语言的特性有什么啊

1、简单性 英语是世界最简单的语言是国际公理。主要表现在三个方面;

一是语法上,简单有规则,没有什么随意性;

二是词法上,构词简单、一词多义和一词多用,可以和不同的介词组合不同的含义;

三是口语语感轻松自然、朗朗上口。

2、歌唱性 英语的歌唱性主要表现在口语表达上,语感细腻柔和、圆润饱满、连贯流畅、朗朗上口,易说易唱;具有强烈的节奏感。

3、标准性 英语的标准性主要表现在口语发声方法上。

一是它的歌唱性决定了它的发声方法是有技巧有标准的,不可能是随意性的。所以英语语言没有方言只有地方口音。

二是英语的元音众多复杂,没有标准的发声方法就很难把它们既发准确又区别开来。

4、逻辑性 任何语言都是人类思维活动的产物,反过来又影响着语言学习者的思维形式的塑造和定型。英语语言是逻辑思维的产物。人类语言发展的规律是先有口语后有文字。

5、不可盲目模仿性 是指学习者不可用母语发声习惯去模仿英语的标准语音、语调和语气语感。

卢恩语(Futhark)→古英语(即盎格鲁-撒克逊语)(Old English、Anglo-Saxon)→英国英语(English)

即恩→盎→英的三个相似的有规律的音节的之间的相互变化。

古英语受低地日耳曼语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。现代英语并非起源或演变自罗曼语族亦或是法语,但是数万现代英语词汇,很大一部分来自法语,约5万英语词汇与法语接近甚至是完全相同,现代英语和多数现代欧洲语言都改用字母拼写。

历史时期:

一、古英语时期——公元449年至1100年

古英语时期共有四种主要方言:

(1)诺森伯里亚方言--洪伯河(the Humber)以北的方言。

(2)梅尔西亚方言--界乎洪伯河与泰晤士河之间的英国中部地区的方言。

(3)肯特(Kentish)方言--居住在英国东南部地区的朱特人的方言。

(4)西撤克逊方言--泰晤士河以南的方言。诺森伯里亚和梅尔西亚这两种方言又合称盎格里亚方言,即盎格鲁人居住地区的方言。

二、中古英语时期——公元1100年至1500年

三、现代英语时期——公元1500年至今

现代英语时期又细分为:

(1)早期现代英语时期——公元1500年至1700年;

(2)后期现代英语时期——公元1700年至当前。

扩展资料:

英语音系学是指对英语音系(亦即声音系统)的研究。正如所有语言,无论考虑历史与否,英语口语的发音因不同方言而异。

这种变异在英语特别明显,因为它在广泛地区使用,是澳大利亚、加拿大、美国、爱尔兰、新西兰、英国和加勒比海英语国家等国的主要语言,在世上每一个州都有人以之为母语或第二语言。

英语并没有决定性和国际承认的标准,所以不同国家的英语有时可能妨碍沟通。虽然如此,不同地区的英语口音仍能互相理解。

英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。

自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。

参考资料:百度百科——英语

【请教】英式英语和美式英语有什么相同之处和不同之处?

、发音语调不同,卷舌区别明显

即使在同一个讲英语的国家,不同区域的人讲述的英语,也会有强调的不同,甚至有口音。

简单来说,美国的标准美式发音最接近的地区是:纽约和华盛顿以及洛杉矶等等原住民。英式的发音最标准的地区是伦敦,其余的地区多少有点口音。

除了地域性差别之外,更明显的就是单词音标发音要求不同。以“美国普通话”(GeneralAmerican)与英国南部RP口音(ReceivedPronunciation)为基准:

1)美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来,尤其强调单词末尾r的卷舌音。英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法

非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

2)美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

2、习惯常见用语词汇不同

以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,跑到药店问doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒***。晕倒!----------美语里rubber是***,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。

汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美**于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来,牢里蹲)----------喔!抓起来好害怕!

出门,打的士美国用cab,英国称taxi;薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);垃圾·········

介于英美两国词汇不同的数量巨大,姑且列举这些········

3、词汇拼写差别

1)美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/

请问汉语语音与英语语音的相同点和不同点?

音标是记录音素的标写符号,它是研究语音和记录语音必不可少的工具。根据使用范围的不同,可把音标分两种,一种是适用于某一种语言的,如汉语拼音只适用于汉语,俄语的斯拉夫音标适用于俄语,英语的韦氏音标适用于英语;一种是***用的,可以用来记录人类所有语言的语音系统,比如国际音标,就可以记录描写世界上所有的语言。

国际音标最初是以记录欧洲各国语言的语音系统的,音标还不是很多,后来,随着对语言研究的深入,加上许多国家的教师纷纷入会,接触到的语音音素越来越多,原来的符号已不够记录新的音素了。于是学者们又不断修订完善国际音标,改良不合适的符号,并且扩充字母,以满足记录不同语音的需要。目前我们能见到的国际音标,是修改至1979年的版本。

国际音标是按照人的发音**的部位和发音方法,纵横排列音素的,对人类所有语音音素进行了系统的分类。发音部位有双唇、唇齿、齿间、舌尖前、舌面前、舌面后等11种,发音方法有塞音、檫音、塞檫音、鼻音、边音等8种。每个音素都可在纵横交叉点上找到自己的位置,即既有一定的发音部位,又有一定的发音方法。每个音素都有自己的特点,不在发音部位方面与别的音素相区别,就在发音方法方面与别的音素相区别。这同显示了基本元素的化学性质的元素周期表在形式上非常相似。国际音标表也显示了基本音素的性质:每个音素都通过自己的区别特征同其它有共同特征的音素相联系,聚合成群,按照一定的规律与别的音素组合。这种排列组合方式可能受到了元素周期表的启发。

国际音标是以人类所有语音为对象制定的,可以用来记录任何语音系统的音素。国际语音协会在公布国际音标方案时还说明了制定这个方案的原则,其中第二条指出:“好些语言里都有的音素在每个语言里都用同一个符号。很相近的音素也是如此。”所以国际音标是***行的,代表的音素是唯一的,如果几种完全不同的语言的语音使用了国际音标中的同一个符号,那就只能说明这几种语言的语音系统中都有这个音素,并且音色完全是一样的。例如我们学习汉语或英语,会接触到[p].[l].[n].[m].[a].[o].[u].[i]等音素,这说明汉语和英语都有这些音素。

国际音标是在拉丁字母的基础上构成的,在拉丁字母不够用的情况下采用了许多的变通办法,以弥补字母数量不够的问题。国际音标的许多变通使用字母记音的方式可以说是前无古人的,具有开创性的。例如国际音标使用了小写尺寸的大写字母(如 . . )、倒写字母(如 . . )、反写字母(如 . )、合体字母(如 . . )、双字母(如 . . . . )、字母变形(如 . . )、借用希腊字母(如 )、添加附加符号(如 . . )等等,基本上以拉丁字母(仅少量借用希腊字母)就构成了记音体系,满足了记录不同语音的需要。这些变通的方法,由于基本上还是以拉丁字母作为基础的,改造后的字母看起来似曾相识,既陌生又熟悉,容易为人接受,因此国际音标的这种开创性的工作获得了空前的成功。

国际音标自公布以来,在国际上的影响日益扩大,得到了越来越广泛的应用。正如国际语音学会在其成立60周年的简史中所言:“不但学会的官方出版物用国际音标记音,各国跟学会没有关系的作者,在许多字典和教科书里也用国际音标记音。更加重要的是,学会的特殊字母,有的得到非洲一些语言正式采用,成为通行的文字。”

在今天电子信息化时代,在国与国之间越来越国际化的时代,国际音标得到了越来越广泛的运用,成为我们学习外语必不可少的工具。
即使是分析现代汉语普通话的语音系统,也要借助国际音标,单凭汉语拼音是不够的。例如汉语拼音bi、zi、zhi三个音节中的i,其实是三个不同的音素,第一个音节中是舌面前音,第二个音节中是舌尖前音,第三个音节中是舌尖后音,国际音标用三个不同的符号表示。类似这样的差异情况还有不少,国际音标可以细致地把这些不同的音素区分开来。所以国际音标对于我们认识和学习普通话语音,也不无帮助

我发现,世界上所有的语言都有一个共同点

请参见

为什么全世界的语言中爸爸***发音都差不多?

据统计世界上有3000—4000种语言,但是令人惊讶的是,无论是何种语言,“爸爸”“妈妈”的发音都是差不多,“baba mama” "papa mama"诸如此类的,都很接近,这是为什么?

https://****zhihu***m/question/30497071?utm_source=com.google.android.apps.docs&utm_medium=social

怎样区分德文,法文,意大利文和英文等那种字母组成的语言文字?

1德语,德语的词性变化一般是在词根后缀加,所以一长串的一半是德语(除了一些非洲语言),德语还有�0�2,ü,�0�8等字符;2法语,法语动词以er,ir结尾,元音上标常见,如è,é,ê,�0�5等,另外法语有分音符�0�7,有别于其他语言;3意大利语元音上标较少,单词多以原因a i o e u结尾;英语不用所说吧