水饺的英语怎么说dumpling
dumplings汤圆(元宵节)、rice dumpling粽子(端午节)、moon cake月饼(中秋节)、rice cakes重阳糕(重阳节)、boiled dumplings水饺(冬至节)等。

水饺英语:dumpling.读音:英[dmpl]美[dmpl]。水饺:饺子(Dumpling),又称水饺,是中国传统食物,由馄饨演变而来,源于中国古代的角子,原名“娇耳”,是中国北方民间的主食和地方小吃,也是年节食品。饺子距今已有一千八百多年的历史,由东汉南阳涅阳(今河南南阳邓州)人张仲景发明,最初作为药用。
饺子的英语是Dumplings。读音:英[dmplz];美[dmplz]释义:饺子;水饺;饺子;吃饺子;粽子。例句:They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.译文:他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
水饺的英文是dumpling。基本释义:在英文中,我们通常将水饺翻译为dumpling,这是一个广义的词汇,涵盖了各种包裹馅料并经过烹饪的面食。国际接受度:虽然水饺起源于中国,但近年来由于其独特的口感和美味,已经在国际上获得了广泛的认可和喜爱。
dumplings读:英[dmpl],美[dmpl]。释义:n. 汤团,饺子;水果布丁,水果馅点心;矮胖的人 网络 饺子;水饺;吃饺子。
水饺英语dumpling读[dmpl]。dumpling,英语单词,名词,作名词时意为“汤团;面团;饺子;水果布丁;矮胖的人”。dumpling亦可以泛指由裹着馅儿的面团或是没有馅儿的面团做成的食物,并且这里的面团可以由各类淀粉来源制成。
请问饺子英语怎么说?
“饺子”的英语直接说“dumpling”并不完全准确。“dumpling”一词在英文中确实可以表示一种面团制品,通常是小面团,有时带馅儿,可以在水或汤中煮熟,或者作为其他烹饪方式的食材。然而,这个词并不特指中国的饺子,而是涵盖了多种类似的食品。
“饺子”在英语中通常用dumplings一词表示,它有多种含义:- 指一种与炖菜或汤一起烹饪的小面团球,即饺子。- 指包有水果(如苹果)馅的甜面,烤制后用作甜点,称为水果布丁。- 在非正式用语中,指矮胖的人。
因为在英语中,凡是“面皮包着馅儿”的都叫dumpling,所以饺子的英语是dumpling。除了饺子以外,云吞、包子、馅饼、灌汤包、韭菜盒子都是dumpling。另外,英语口语中dumpling还能形容矮胖的人。例句:To make stuffed dumpling is his speciality.翻译:包饺子是他的拿手好戏。
饺子:这是“dumplings”在中文中最常见的对应翻译,用于描述一种由面皮包裹馅料并经过蒸煮或煎炸制成的中式传统食品。其他引申含义:汤团:在某些语境下,“dumplings”也可能被用来指代类似汤圆的食物,尽管这种用法不如“饺子”普遍。
在英语中,饺子被称为 dumpling,复数形式为 dumplings。饺子作为一种深受人们喜爱的传统美食,在英语世界也有着特定的称呼。当我们想用英语表达饺子时,正确的翻译是 dumpling,而在表达多个饺子时,我们则需要用到其复数形式 dumplings。饺子,也称作水饺、煮饺,是一种将馅料包裹在薄皮中的食品。
饺子英文为是dumpling的原因:英语里说的dumpling指的是所有“用面皮包着馅料的食物”。例句:今天下午,我妈妈准备包饺子当晚饭。This afternoon, my mother prepared to make dumplings for dinner.令我们惊讶的是,我们没有找到任何有她饺子的图片。
dumpling英语怎么读
饺子的英语单词为dumpling,其发音为[dmpl],读起来的中文谐音类似于当朴零,而且饺子的英式发音和美式发音都一样。
dumplings读:英[dmpl],美[dmpl]。释义:n. 汤团,饺子;水果布丁,水果馅点心;矮胖的人 网络 饺子;水饺;吃饺子。
水饺英语:dumpling.读音:英[dmpl]美[dmpl]。水饺:饺子(Dumpling),又称水饺,是中国传统食物,由馄饨演变而来,源于中国古代的角子,原名“娇耳”,是中国北方民间的主食和地方小吃,也是年节食品。
- To make stuffed dumplings is his speciality.(包饺子是他的拿手好戏。
文章到此结束,如果本次分享的水饺英语怎么说和水饺用英语咋读的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!








